26 августа
RT: Вы говорили о том, что новостные сообщения в Италии о происходящем в Ливии отличаются неясностью и противоречивой информацией. Что вы увидели в ходе вашей поездки в Ливию?
Ивонн Ди Вито: Мы приехали в Ливию 28 июля и покинули её 7 августа. Мы увидели совершенно иную ситуацию, поскольку авиация НАТО бомбила мирное население – дома мирных граждан, школы, больницы, телецентры. Это абсолютно не соответствует той гуманитарной миссии, на которую они ссылаются. Я полагаю, что ежедневные бомбардировки таких объектов как больницы и магазины совершаются с целью вызвать панику в городе
Для мусульман эта ситуация нелегка ещё и потому, что сейчас Рамадан. В светлое время суток люди находятся в своих домах. В Триполи и Зитане мы были свидетелями массовых протестов сторонников Каддафи, выступающих против НАТО. В Италии информации об этом не передают.
Мы также посетили Танжур и Сансур, где многие женщины кричали нам: «Зачем вы, итальянцы, бомбите нас? Что мы вам сделали? Зачем вы убиваете наших детей?» Это был их главный вопрос. Потом мы поехали в Зитан, в тот день в этом городе в один из домов попала бомба, в результате погибли два ребёнка. Мы показали фотографии погибших детей. Кроме нас этого никто не сделал.
Кроме увиденных собственными глазами подвергшихся бомбардировкам мест, мы получили от ливийских журналистов и корреспондентов множество материалов, свидетельствующих о количестве погибших в результате бомбардировок НАТО.
После всего увиденного у меня есть только один вопрос: разве эта гуманитарная миссия? Мы были в Ливии также до начала войны и нашли страну в нормальном состоянии, жители были довольны своей жизнью. В отличие от других стран, где произошли революции, Ливия считалась «Швейцарией» африканского континента, богатейшей страной с бесплатным образованием, бесплатным медицинским обслуживанием, страной, положение женщин в которой было намного лучше, чем в других арабских странах.
RT: Вы лично встречались с Каддафи не один раз. Как вы считаете, какой станет Ливия после Каддафи и после войны?
Ивонн Ди Вито: Даже если телеканалы показывают людей воюющих и выступающих против Каддафи, я лично была свидетельницей массовых выступлений людей в поддержку Каддафи. Я не знаю, почему так много журналистов не показывают этого, почему они манипулируют ситуацией. Независимые СМИ выкладывают эти видеоролики в Интернете. На основании полученных нами документов и увиденных в Ливии событий, мы считаем, что повстанцы являются дезорганизованными группами.
RT: Боятся ли люди того, что приход к власти повстанцев будет означать продолжение неустойчивого положения в стране?
Ивонн Ди Вито: Я считаю, что повстанцы не справятся с управлением страны после ухода Каддафи. Среди них есть много экстремистских групп, исламистов, тунисцев – не знаю, что они там делают. Аль-Каида, ливийские повстанцы требовали перемен. Но сейчас всё очень дезорганизовано.
Люди, с которыми мы разговаривали, очень боялись прихода к власти повстанцев, поскольку считали, что те не смогут руководить страной. Руководителями этих повстанческих групп являются бывшие политики, служившие раньше режиму Каддафи, а сейчас полностью сменившие окраску. Как говорят у нас в Италии, они – «флюгеры».
RT: Существуют ли опасения того, что в рядах повстанцев есть много бывших политиков?
Ивонн Ди Вито: Я думаю, это коррумпированные политики. Свидетельство тому – один из руководителей повстанцев был убит по приказу главы повстанцев. Мы были не раз свидетелями того, как повстанцы совершали преступления, например, отрезали головы пленными солдатам правительственных войск, вырезали у них сердца и демонстрировали собравшимся. Поэтому мы задаёмся вопросом – становимся ли мы союзниками людей, совершающих преступления, и могут ли эти люди руководить страной.
Ивонн Ди Вито: Я считаю, что это не является правомерным обоснованием, поскольку большинство целей оказалось гражданскими объектами, и люди говорят, что это было сделано с намерением посеять панику среди населения.
RT: Много ли противоречий вы нашли между заявлениями НАТО и непосредственно происходившими на месте событиями?
Ивонн Ди Вито: Мы были свидетелями этим противоречиям каждый день. В первый день, когда НАТО подвергло бомбардировке гражданский объект, я извинилась перед людьми, сказав, что это была ошибка. Но на следующий день бомбардировки гражданских объектов продолжались, и правительство Ливии обратилось к НАТО с вопросом, почему мирное население подвергается обстрелу. НАТО всё отрицало и преподнесло это как пропаганду со стороны Каддафи. Это было неправда, мы тому свидетели.
RT: Вы представили это как войну дезинформации. Каковы её масштабы на месте событий?
Ивонн Ди Вито: Мы и сейчас можем видеть, как СМИ манипулируют ситуацией – заявления об аресте сыновей Каддафи, взятие Триполи повстанцами.
Одна из наших друзей, живущая в Триполи предпринимательница, создала комиссию по расследованию фактов, касающихся происходящего в Ливии. Она обнаружила, что некоторые журналисты передавали сфабрикованные репортажи, сообщая о том, что повстанцы находятся позади них, в то время когда город был пуст. Мы видели изображения Зелёной площади, заполненной повстанцами. Но если вы сравните эти изображения Зелёной площади с другими, то они будут выглядеть совершенно иначе. Такое ощущение, что съёмочная площадка была создана с целью заставить аудиторию верить, что весь Триполи захвачен повстанцами, а все члены семьи Каддафи погибли.
Мы считаем, что это – тактика НАТО, поскольку они хотят заставить людей верить в то, что повстанцы захватили власть, и я думаю, что им это необходимо потому, что НАТО торопится продемонстрировать свою победу до 30 августа, поскольку они не хотят больше финансировать эту войну.
RT: Боятся ли люди того, что приход к власти повстанцев будет означать продолжение неустойчивого положения в стране?
Ивонн Ди Вито: Это было не народное восстание, а гигантская военная операция по свержению Каддафи. Я считаю, что после ухода Каддафи положение будет очень трудным, и НАТО не оставит Национальный переходный совет у власти, поскольку слишком много денег было вложено в эту войну. Поэтому, я думаю, НАТО захочет иметь в своих руках какую-то долю в управлении страной.
RT: Вы говорили о ливийских племенах. Как вы считаете, страны Запада отдают себе полный отчёт в том, что понадобится для объединения Ливии и её демократизации?
Ивонн Ди Вито: Поддерживать управление Ливией было нелегко и раньше, поскольку в стране существует множество племён. Это племенная демократия, общество, состоящее из племён, которые конфликтуют друг с другом. Управлять страной было нелегко и раньше, а сейчас, я полагаю, станет ещё тяжелее.
RT: Как вы полагаете, что сейчас будет происходить в Ливии?
Ивонн Ди Вито: Мы, как и многие другие люди, наблюдающие за происходящим в Ливии, боимся, что она превратится во второй Афганистан – страну, разрушенную длительными войнами.
Это общество совершенно не похоже на наше. И наша идея демократии – она им не нужна. Их идея управления страной основывается на племенах, во главе которых стоят вожди, которые в свою очередь входят в национальный совет. Они считают, что только таким образом могут быть представлены все общественные группы. К примеру, им не нравится наша форма демократии, потому что, если 60% населения голосует за одного кандидата в президенты, а 40% - с этим не соглашается, то это, по их мнению, не есть демократия.
Впервые на страну совершается нападение после того, когда она сама просила комиссию приехать для расследования фактов. Никто не приехал. На страну просто напали. Всё началось со сфабрикованных изображений на телеканале Аль-Джазира, которые подхватили остальные СМИ.
Само главное – это правительство было готово вести переговоры, но НАТО этого не желало.
Комментариев нет:
Отправить комментарий